05012025 evet, çeviri metinlerde eserin asıl dilindeki ruhu yakalamak çok zor, özellikle şiirlerde.😊 Pessoa enteresan bir yazar ve şairdir. Normal zamanda şiirleri pek sürüklemez, keza düz yazıları da. Ancak karamsar veya düşünceli zamanlarda açıp birkaç sayfa okuması hem keyif veren hem de karamsarlığa veya düşünceliliğe iyiden iyiye sürükleyen biri.