Rab_ay benim adim Sude. Farscadaki olan anlami dogru. Onceden Turkce anlamini falan bulamazdiniz sozluklerde. Arapcada da yok bi anlamı. Sonradan populer olunca sacma sapan anlamlar eklendi.
Anlami cok sacma ama bi mantigi yok bence anlam arayisinin. Bizim dilimizde sacma sapan anlamlara denk gelen kelimede de baska dillerde baska anlamlara gelebiliyor. Mesela “bok” baska bi dilde selam demek. Baska bir isim baska bi dilde sacma sapan bi anlama denk gelebilir. Boyle seylere takilmayin kulaginiza hos geliyorsa koyun ismi derim. Ben ismime bayilmiyorum ama kotu oldugunu da dusunmuyorum