kabakcekirdegi Arapça okununca ne okuduğunu bilmeden okuyorsun. Hatim edilse bile malesef anlamını bilmeden öğreniyoruz. Kuranı ne için vardır ne için okuruz hayatımıza yön versin diye. Kutsal kitabımızı hep Arapça öğrettiler bize bu yüzden çoğu kişi hayatının merkezine koyamıyor. Ve ben dinen olsun toplumsal olarak olsun bozulmanın burda başladığına inanıyorum. Yahudilere, hristiyanlara baktığında(gerçekten dindar olanlar veya dinlerini takip edenler için) çoğu hayat odağını kutsal kitap ve peygamberleri üzerinden gidiyor.
Gerçekten anlayarak (Arapça bilenler hariç diyorum) kuranı okuyan seçmece kişiler vardır ülkemizde. Arapça elbette okumak isteyen okuyabilir ama çevirisi bizim için daha doğru bence. Çünkü çevirisini anlamayıp sadece Arapça okuyoruz.
Herkesin görüşü farklı elbette ama anlamını bilmediğimiz kelimlerin bize yol göstereceğine inanmıyorum😕🫠