Anne-canan Kızlar aranızda İngilizce öğretmeni olan var mı. Bunun tam çevirisi, anlamı nedir acaba? Renewals global teriminin türkçe karşılığı tam olarak nedir bulabilir misin?
Brokolilim whitechocolatemochaa Ahaha baydı valla Ray-Ban gözlük alıp yollayalım kökten kurtuluruz belki 🤣🤣🤣
Alesta Renewals yenilikler anlamına gelir Global küresel Global renewals deseniz küresel yenilikler diye çevirebiliriz ama tam tersi olunca biraz farklı bir anlam Yenilikler dünyası ? Belki böyle olabilir. İngilizce anne iyiymiş bu arada 😂😂
Pupis Ne gereksiz insanlar var ya .Sizene istedigi soruyu sorar surekli ayni espiri .sanki hepsi marka gozluk takiyo haspamlar
Noname21 Anne-canan birşey daha soracağım sende obsesiflik olabilir mi herseye emin misin diye soruyorsun sürekli Ev işi yaparken de oluyor mu bu